quarta-feira, 17 de janeiro de 2018

A parte importante da bíblia

"Porém Samuel diz: Tem talvez SENHOR tanto prazer em holocaustos e sacrifícios, como em que se obedeça à vocábulo do SENHOR?  Por ser a revelação final de Deus depois de ter revelado a Tora a Moisés e os Evangelhos a Jesus, é considerada por poucos, a mais importante das escrituras sagradas. 30 Disse ele então: Pequei; honra-me, porém, agora diante dos anciãos do meu povo, e na presença de Israel; e volta comigo, com o propósito de adore ao Sr. teu Deus.

Enquanto isso, a tradução latina, chamada Vulgata, incorporou mas sete livros, constantes na Septuaginta, no cânon do AT. Em atenção a Concílio de Trento, realizado em 1545 a 1563, acolheu oficialmente essa versão, AT católico” e protestante” divergem em tamanho; aquele possui 46 e este, unicamente 39 livros.

Acolá estava um membro leal, porém que há anos sofria de uma enfermidade incurável; mas avante uma mãe com a pesada cruz de um rebento epiléptico; lá, um casal, cujo filho, ainda que criado nos princípios da igreja, estava preso por roubar carros; além, uma boa mana, viúva, lutava com o propósito de seu rebento fosse cristão; lá estava irmão - combatendo com a pobreza além de ter a esposa bastante doente.

Já que nosso propósito era transportar-se à Terra para aprender e progredir tomando nossas próprias decisões, podemos entender porque razão Deus nos pede que nos afastemos de coisas que possam atrapalhar nossa vontade. Por último, os reformistas protestantes decidiram rejeitar sistematicamente todos e cada um dos textos deuterocanônicos do Antigo Testamento, e admitir sistematicamente todos e cada um dos textos deuterocanônicos do Novo Testamento.

Conquanto, durante esses 400 anos de história da Igreja, os livros e cartas eram lidos pelos crentes primitivos em suas reuniões, como referência de fé e ensinamento. E isso será possível porque abrirmos nossos corações ao mesmo Deus que animou a missão de Jesus de Nazaré na intimidade com Pai (Lucas 4,18).

A existência da Bíblia, abrangendo seus escritores, sua formação, elaboração, preservação e transmissão, só deve ser explicada como milagre de Deus, ou melhor: Deus é seu responsável. 29E disse Deus: Aqui tendes que vos tenho oferecido toda a grama que dê semente, que está sobre a rosto de toda a terreno; e toda a árvore, em que há fruto que dê semente, ser-vos-á para mantimento.

Não, os autores humanos da Bíblia receberam a inspiração de Deus e usaram das próprias palavras - e dos próprios conhecimentos - para compor os textos inspirados. Deus me ajude a ter essa fé que ante milhares viveu a fé de Cristo. Concluiu a tradução do Antigo Testamento iniciada por João Ferreira de Almeida, no ano de 1753, ano em que foi publicada a primeira tradução completa da Bíblia Sagrada.

10 Os Cátaros (do heleno katharos significa puro”) eram sinceros cristãos, porém, adeptos da heresia chamada Catarismo” surgida no Sul da França no final do século XI que ensinava, entre muitas outras coisas, um extremo ascetismo e chamado Dualismo”, que consiste na crença de que há 2 deuses: um dom muito (Deus) e outro do problema (Satanás), que teria desenvolvido mundo material - contrariando, desse modo, Gênesis 1.

Venha para Jesus, que não está só na igreja, mas também na igreja, porque Ele a encarregou de anunciar Seu Reino. 30E a todo animal da terreno, e a toda a ave dos céus, e a todo réptil da terreno, em que há espírito vivente, toda a relva verde será para mantimento; e de forma foi.



Os cristãos chamam a mensagem de Jesus Cristo de Teoria ("Boas Novas"), e por conseguinte referem-se aos primeiros relatos de seu ministério como evangelhos. "Nem todo aquele que me diga: 'Sr., Sr.', vai entrar no Reino dos céus, porém apenas aquele que faz a vontade de meu Pai que está nos céus.

Dintingue-se, entre estes documentos, uma transcrição quase completa do livro de Isaías, feita por volta de 100 a.C. Especialistas compararam escrito dessa transcrição com artigo-padrão do Velho Testamento judaico ( original chamado Codex Leningradense, de 1008 d.C.) e descobriram que as diferenças entre ambos eram mínimas.

• Significado: Jesus Cristo descerá pessoalmente à Terra, cumprindo a promessa feita a Davi (Mt 19.28). Um único livro do Antigo Testamento, livro da Sabedoria, e todo Novo Testamento foram escritos em helênico. João afirma que Jesus é Pão da Vida; Moisés fala de duas maneira do alimentação de Deus: maná (16.35) e os pães da teorema (25.30).

A história da Bíblia em lusíada é cheia de lances dramáticos e tão antiga quanto a da Bíblia inglesa, porque os primeiros ensaios de tradução datam dos tempos do rei Diniz (1279-1325), antes mesmo de Wycliff 1 A primeira porção traduzida, foram os vinte primeiros capítulos do Gênesis, da Vulgata Latina, pelo próprio rei D. Diniz.

Invocar estes livros de apócrifos é um erro, primeiro porque foram reconhecidos como autênticos e inspirados, tanto pelos apóstolos como pela Igreja de Jesus que, sem exceção, durante muitos séculos os leu e descobriu neles consolo da mensagem divina.

Porque Deus não nos destinou para a ira, porém para recebermos a salvação por nosso Sr. Jesus Cristo. Tudo que está na Bíblia é vocábulo inspirada por Deus, porém isso não quer expor que toda a Bíblia é pronunciamento de Deus, que involuntariamente receba seu aval (grifo meu).

A tradução é mas exata (nesta Bíblia, Moisés nunca teve chifres, um erro de tradução introduzido pela Bíblia latina), e os escritos não são levados ao pé da letra: para os ortodoxos, que conta são as interpretações do texto bíblico, feitas por teólogos ao longo dos séculos.

Novo Testamento foi escrito em grego. Número de livros do Antigo Testamento, porém, é destoante. helênico do Novo Testamento, apesar das diferenças de estilo entre os livros, corresponde ao chamado helênico koiné (assim, grego comum” ou vulgar”, em oposição ao helênico clássico), segundo linguagem mais falado no Império Romano.

Os manuscritos originais de todos e cada um dos livros da Bíblia, tanto quanto saibamos, perderam-se, Deus na sua providência deixou isso. B. A resolução sábia é, portanto, admitir a pessoa de Jesus Cristo como nosso Senhor e Salvador, e desta forma, subsistir temendo e obedecendo ao Grande Deus.

Nenhum comentário:

Postar um comentário